?
小伙伴們查看國外譯文文章會覺得別扭嗎?這其實很正常,因為我們與國外的語言語法是不同的,直譯過來后,肯定會存在些拗口的地方。翻譯本來就是再創(chuàng)造的過程,難免創(chuàng)造過程中對原著有曲解,為了能更接近原作思路,更多的人選擇去閱讀原文,這是好的,可以增加英文的閱讀能力,外文不是很好的小伙伴也不用擔心,今天福昕小編給大家推薦一個幫助閱讀原文文章的軟件!
“福昕翻譯”——高品質翻譯,保留原文板式,可雙語查看哦!
翻譯文章:打開【福昕翻譯】—【文檔翻譯】功能,上傳文件后點擊【開始翻譯】
??查看譯文:譯文可以選擇查看“對比模式”(原文譯文左右對比)與“雙語模式”(原文在前譯文在后)
?
不僅可以選擇在線查看雙語譯文,還可以操作下載雙語譯文文檔和高保真譯文文檔,打開福昕翻譯【我的翻譯】隨時都可以查看譯文,有了福昕翻譯原文譯文一起看!
打開翻譯學堂查看國外譯文文章:http://fanyi.pdf365.cn/help/
本文地址:http://www.cloudcash.cn/company/product/799.html
版權聲明:除非特別標注,否則均為本站原創(chuàng)文章,轉載時請以鏈接形式注明文章出處。